Redewendungen in Barsaive: Unterschied zwischen den Versionen
Aus Aloran Kompendium
Kenji (Diskussion | Beiträge) K |
Kenji (Diskussion | Beiträge) K |
||
Zeile 16: | Zeile 16: | ||
Sterben, aber im übertragenen Sinne auch benutzt für (häufig unwiderbringlich) zerstörte Gebrauchsgegenstände, Fahrzeuge und dergleichen. | Sterben, aber im übertragenen Sinne auch benutzt für (häufig unwiderbringlich) zerstörte Gebrauchsgegenstände, Fahrzeuge und dergleichen. | ||
− | '' '''[[ | + | '' '''[[Urupa]]''' unter Wasser'' |
Ausruck akuter Bedrängnis, großer Not. | Ausruck akuter Bedrängnis, großer Not. | ||
Version vom 30. Juli 2019, 10:58 Uhr
Die vorliegende Liste barsavischer Redewendungen führt die allgemein gültigen Bedeutungen und Herkünfte der Redewendungen auf. Nicht immer herrscht eine eindeutige Deutungsweise vor.Die Einträge sind alphabetisch nach dem fett hervorgehobenen Wort sortiert.
Inhaltsverzeichnis
Barsaive
Adariansmut (in allen Gassen)
Vor allem regional in der Gegend um Trosk sprichwörtlich für aktive und umtriebige Personen, die nicht immer alle Konsequenzen ihres Tuns vorher lange bedenken. Durchaus ambivalent genutzter Ausdruck. Benannt nach dem Helden Adarian, dem Held von Trosk.
Mynbruje einen guten (lieben) Mann sein lassen.
In der Hoffnung des Fußvolks übt sich die Passion auch schon mal in der Gnade der Ignoranz, wenn man es mit den Regeln nicht immer ganz so genau nimmt.
In die himmschlische Schreibstube schreiten
Sterben, aber im übertragenen Sinne auch benutzt für (häufig unwiderbringlich) zerstörte Gebrauchsgegenstände, Fahrzeuge und dergleichen.
Urupa unter Wasser
Ausruck akuter Bedrängnis, großer Not.